![]() | NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 05月号 [雑誌] (2008/04/18) 不明 商品詳細を見る |
実を言いますと、私がこの「リトル・チャロ」に興味をもったのは、ビジネス英語勉強会に集まってくれている友人の Sachiさん、MariMariさんの「おもしろいよ♪」という意見のほかに、ちゃろふぁんさんのブログに出会ったことがきっかけでした。ラジオ講座は、すでに「ビジネス英語」であっぷあっぷの状態ですので、思うように音読もできていないのが実情なんですが、それでも先輩ちゃろふぁんさんの先日の記事を拝見し、すご〜〜〜〜い♪と感動。
怖いもの知らずの私も、なんとリトルチャロのスキットを朗読してみましたよ。
テキストが手元にないと、一体どこからどこまでがナレーションで、どれが誰のセリフかわからず、おまけに私の下手なナレーションが混ざるので、余計にチンプンカンプンかもしれませんが....ご勘弁ください m(_ _)m
[VOON] リトルチャロ お別れのシーン
練習はしないで、1発勝負でいきましたッ。けっこう女優魂が入ってます(恥)。
子どもに読み聞かせを続けてきた主婦だからでしょうか、ストーリーに感情移入するのは意外に簡単なんですよ。オオカミの遠吠えだって、できるようになりましたから。
英語に関して言えば、やはり朗読は難しい。なかなか思うように発音できないし、th のサウンドや r や l の区別ができているのか不安です。でも、自分の声を録音して残しておくのって、きっとこの先長い(だろう)英語学習生活をふり返るときに、とってもいいレポートになりそうですよね♪
いやぁ、いつも思うけど、私ってバカみたいに前向きだわ。
【ライバルの勉強部屋】
英語学習者が集まるサイトです。楽習のヒントが、ここにあります。

トラックバック(0) |
Rosyさん
Emi 私もソプラノに憧れました!
一緒ですね〜〜〜〜〜。
Rosy 私も低いと思うので、ソプラノの澄んだ声に憧れたものでした
かといって、アメリカの多くの女性キャスターたちみたいに深みがある美声ではないんだなあ〜。自分の声を録音すると落ち込みます。
Rosilyさん
Emi 今日も楽しかったね!
ぜひトライしてください。ぞして、ブログに声を載せるのよ!!!!
青森子さん
Emi お久しぶりです〜〜〜〜。
普通に話しているときは、そうでもないと思います。
今日の英会話サークルで「人格がかわる」ことについて
話したんですが、私は私の素のままいつもいるような気がします。
女優にはなれないタイプです。
でも、読み聞かせは情感たっぷりになります。
老若男女、声まで変えるので、子供たちも大喜びです♪
Rosyさん
Emi 鼻にかかってますか? 子どもの頃、顔に似合わぬ声とからかわれたことがあるんです。低いでしょう??? ドスがきかせられるので、子育てには便利です♪
Rosily おもしろ〜〜〜〜い!!私も試してみた〜〜〜い!!!が、テキストがない、、、(笑)確かに、録音して聞き返すのはいいですよね(^^)どんなふうに発音しているかわかりますし♪
当分はヴォイスレコーダーで頑張ってみます!!
青森子 こんにちわ♪
ブログはかかさず見てますが、
コメントするのは随分しばらくぶりです・・・。
今回ばかりはコメントせねば気がすみませんでした(笑)
ずーーーーーっと、Emiさんの生英語を聞いてみたいと思ってました!
さすがに聞くすべがないとあきらめていましたが、
今はすごい時代ですねぇ〜
感想は、やっぱりすごい。
非常に女優魂を感じました。
普通に話す時も、こんな感じに感情たっぷりなんですか?
英語らしい英語で、私も目指したい!
と思いました。
これからもブログ、楽しみにしてます^^
Rosy おお〜っ!!!ちょっと鼻にかかった声が私に似ている
想像していたよりも落ち着いた低い声なので驚きました。私もラジオの前では女優になります。実際に会話するときもそうかも・・・。
ちゃろふぁんさん
Emi こっぱずかしいですが、でも、間違いなくモチベーションが
高まりますね、こういうのって(*^^*)
私は、英語学習は恥をかきながらと思っているので、
自分の実力を公表することには「ためらい」を
感じたことがありません。
それより、買いかぶられる方がコワイ。
偉そうなブログを書いていると、まったく私をご存じない方からは
違う印象をもたれてしまうような気がして、そっちの
方が恥ずかしいのです。
ときどきは、こんなバクロ記事を書くのもいいかななんて
思っています。
私の発音もアクセントもまだまだです!!!!
誉めていただいて嬉しいですが、鵜呑みにしないように
今日も音読がんばりますよ〜〜〜〜〜〜。
You win, Emiさん!
ちゃろふぁん Emiさん、こんにちは。
いや〜、完全に負けましたね。勝ち負けを争うものじゃないけれど、これほど差をつけられると悲しいものが…。
おせじじゃなくて、ネイティブのような発音にびっくりしましたよ。それも、ちょっとブリティッシュの香りのする…。
また、目標ができました。Emiさんに少しでも近づけるようがんばりますよ!もっともっと音読します!
それから、私のブログがEmiさんの刺激になっていると知り大変うれしいです。これからもよろしくお願いします。
Emi 私もソプラノに憧れました!
一緒ですね〜〜〜〜〜。
Rosy 私も低いと思うので、ソプラノの澄んだ声に憧れたものでした
かといって、アメリカの多くの女性キャスターたちみたいに深みがある美声ではないんだなあ〜。自分の声を録音すると落ち込みます。Rosilyさん
Emi 今日も楽しかったね!
ぜひトライしてください。ぞして、ブログに声を載せるのよ!!!!
青森子さん
Emi お久しぶりです〜〜〜〜。
普通に話しているときは、そうでもないと思います。
今日の英会話サークルで「人格がかわる」ことについて
話したんですが、私は私の素のままいつもいるような気がします。
女優にはなれないタイプです。
でも、読み聞かせは情感たっぷりになります。
老若男女、声まで変えるので、子供たちも大喜びです♪
Rosyさん
Emi 鼻にかかってますか? 子どもの頃、顔に似合わぬ声とからかわれたことがあるんです。低いでしょう??? ドスがきかせられるので、子育てには便利です♪
Rosily おもしろ〜〜〜〜い!!私も試してみた〜〜〜い!!!が、テキストがない、、、(笑)確かに、録音して聞き返すのはいいですよね(^^)どんなふうに発音しているかわかりますし♪
当分はヴォイスレコーダーで頑張ってみます!!
青森子 こんにちわ♪
ブログはかかさず見てますが、
コメントするのは随分しばらくぶりです・・・。
今回ばかりはコメントせねば気がすみませんでした(笑)
ずーーーーーっと、Emiさんの生英語を聞いてみたいと思ってました!
さすがに聞くすべがないとあきらめていましたが、
今はすごい時代ですねぇ〜
感想は、やっぱりすごい。
非常に女優魂を感じました。
普通に話す時も、こんな感じに感情たっぷりなんですか?
英語らしい英語で、私も目指したい!
と思いました。
これからもブログ、楽しみにしてます^^
Rosy おお〜っ!!!ちょっと鼻にかかった声が私に似ている
想像していたよりも落ち着いた低い声なので驚きました。私もラジオの前では女優になります。実際に会話するときもそうかも・・・。ちゃろふぁんさん
Emi こっぱずかしいですが、でも、間違いなくモチベーションが
高まりますね、こういうのって(*^^*)
私は、英語学習は恥をかきながらと思っているので、
自分の実力を公表することには「ためらい」を
感じたことがありません。
それより、買いかぶられる方がコワイ。
偉そうなブログを書いていると、まったく私をご存じない方からは
違う印象をもたれてしまうような気がして、そっちの
方が恥ずかしいのです。
ときどきは、こんなバクロ記事を書くのもいいかななんて
思っています。
私の発音もアクセントもまだまだです!!!!
誉めていただいて嬉しいですが、鵜呑みにしないように
今日も音読がんばりますよ〜〜〜〜〜〜。
You win, Emiさん!
ちゃろふぁん Emiさん、こんにちは。
いや〜、完全に負けましたね。勝ち負けを争うものじゃないけれど、これほど差をつけられると悲しいものが…。
おせじじゃなくて、ネイティブのような発音にびっくりしましたよ。それも、ちょっとブリティッシュの香りのする…。
また、目標ができました。Emiさんに少しでも近づけるようがんばりますよ!もっともっと音読します!
それから、私のブログがEmiさんの刺激になっていると知り大変うれしいです。これからもよろしくお願いします。
![]() | NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 05月号 [雑誌] (2008/04/18) 不明 商品詳細を見る |
■英語で言えるかな?「しばらくすると」■
・雪が降っていて、翔太は寒そうに見えました。
しばらくすると、翔太のお父さんが出てきました。
Snow was ( falling ) and Shota ( looked ) cold. ( After a while ), Shota's father came out.
※反転させてくださいね。
やっと追いついたぞ〜〜〜、リアルタイムの放送にッ。
音読がまったくできていないので、今夜から頑張らなくちゃ。考えてみれば、私は5月号からのリスナーなので、エピソード4以前の音読はできないんでした(テキスト買ってない)。頑張るぞと決めたものの、チャロのテキスト代、500円って高いわぁ。
音読回数(累計)
・エピソード5 ... 回
【ライバルの勉強部屋】
英語学習者が集まるサイトです。楽習のヒントが、ここにあります。

トラックバック(0) |
座敷おやじさん
Emi うわ〜〜〜、またまた面白そうな情報が!
座敷おやじさん、ありがとうございます♪
さっそくチェックしてきま〜〜〜〜す。
I have to.
座敷おやじ はじめましてEmiさん。すごいなあー
私はEmiさんの足元にも及びませんが英語は好きです。
私も五月から始めました。テレビからの
音声をPCにとりこ込みMP3にしてメモリープレーヤーに
入れて持ち歩いています。英検準2級を取った高2の娘にもせがまれて入れました。
テキストは書店に1冊しか残ってなかったので慌てて買ったらラジオ用でした。
ラジオは少しセリフが多いです。
田舎はAMが入りづらいんだけど・・NHKさんて語学学習をFMでしてくれたらいいのに。
メモリープレーヤーにFMが付いているのでそのまま録音できるのに・・・
ま、CD買わなくなるからかなあ?
チャロと並行してFifty-Fifty BookTwoでも自学しています。
Amazonでテキストが買えます。音声が無料でダウンロード出来るのが利点です。私にはレベルは良く判りませんが
高卒レベルくらい?英検2級ならストレス無く理解できるのでしょうか?
www.fifty-fifty-series.com
でダウンロード出来ます。
本も付いてると思い"The Shop on Blossom Street"
CD4枚組みを買って苦労している座敷おやじでした。
遊びに来てくださいね。
匿名さま
Emi ご連絡、ありがとうございます!
たった今、教えていただいたアドレスにメールをさしあげています♪
krui2mamaさん
Emi ネットって、便利ですよね〜〜〜。
私はチャロの放送を、トークマスターでではなく、
ネットで楽しんでいます。
何より、出席表の存在が大きいです。
確かにチャロの講座はそんなに難しくないのですが、
「へ〜!」と思うような発見が私にはあって、
なかなかいい復習になっています。
すばらしい!
kuri2mama わあ、猛スピードで追いつかれましたね。
Emiさんのやる気モードってすばらしいです。
ところで、チャロ。簡単なことでも改めて講座の説明を聞くと発見することもたくさんありますね。
mineが出てきましたが、今週の徹トレにもあって。
何気ないやりとり、文章です。だけど確かに
そのニュアンスがチャロと同じ。
この数年間にわずかでも自分が体得しているもの〜
それを言葉にするとこうなるのだわ〜と
うれしくなりました。と同時に、多少でもオトナの英語を話したいな、と感じております。
管理人のみ閲覧できます
-
Emi うわ〜〜〜、またまた面白そうな情報が!
座敷おやじさん、ありがとうございます♪
さっそくチェックしてきま〜〜〜〜す。
I have to.
座敷おやじ はじめましてEmiさん。すごいなあー
私はEmiさんの足元にも及びませんが英語は好きです。
私も五月から始めました。テレビからの
音声をPCにとりこ込みMP3にしてメモリープレーヤーに
入れて持ち歩いています。英検準2級を取った高2の娘にもせがまれて入れました。
テキストは書店に1冊しか残ってなかったので慌てて買ったらラジオ用でした。
ラジオは少しセリフが多いです。
田舎はAMが入りづらいんだけど・・NHKさんて語学学習をFMでしてくれたらいいのに。
メモリープレーヤーにFMが付いているのでそのまま録音できるのに・・・
ま、CD買わなくなるからかなあ?
チャロと並行してFifty-Fifty BookTwoでも自学しています。
Amazonでテキストが買えます。音声が無料でダウンロード出来るのが利点です。私にはレベルは良く判りませんが
高卒レベルくらい?英検2級ならストレス無く理解できるのでしょうか?
www.fifty-fifty-series.com
でダウンロード出来ます。
本も付いてると思い"The Shop on Blossom Street"
CD4枚組みを買って苦労している座敷おやじでした。
遊びに来てくださいね。
匿名さま
Emi ご連絡、ありがとうございます!
たった今、教えていただいたアドレスにメールをさしあげています♪
krui2mamaさん
Emi ネットって、便利ですよね〜〜〜。
私はチャロの放送を、トークマスターでではなく、
ネットで楽しんでいます。
何より、出席表の存在が大きいです。
確かにチャロの講座はそんなに難しくないのですが、
「へ〜!」と思うような発見が私にはあって、
なかなかいい復習になっています。
すばらしい!
kuri2mama わあ、猛スピードで追いつかれましたね。
Emiさんのやる気モードってすばらしいです。
ところで、チャロ。簡単なことでも改めて講座の説明を聞くと発見することもたくさんありますね。
mineが出てきましたが、今週の徹トレにもあって。
何気ないやりとり、文章です。だけど確かに
そのニュアンスがチャロと同じ。
この数年間にわずかでも自分が体得しているもの〜
それを言葉にするとこうなるのだわ〜と
うれしくなりました。と同時に、多少でもオトナの英語を話したいな、と感じております。
管理人のみ閲覧できます
-
![]() | NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 05月号 [雑誌] (2008/04/18) 不明 商品詳細を見る |
■英語で言えるかな?「行かなくちゃ」■
・行かなくちゃ。
I'd better ( get ) going.
※反転させてくださいね。
シンプルなんだけれど、これが実際に言おうとすると、なかなか口から出てこない。
私の場合、
I have to go.
が、なんといってもダントツ馴染みのある表現です。
・Good for you.
これは、ネイティブと会話していて、やっと言えるようになってきた表現のひとつ。
Lucky you.
You luck out.
というのと、セットで覚えています。
音読回数(累計)
・エピソード1 ... 回
・エピソード2 ... 回
・エピソード3 ... 回
・エピソード4 ... 回
・エピソード5 ... 回
【ライバルの勉強部屋】
英語学習者が集まるサイトです。楽習のヒントが、ここにあります。

![]() | NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 05月号 [雑誌] (2008/04/18) 不明 商品詳細を見る |
■英語で穴埋め■
・きみのような犬、日本では見たことないよ。
I've ( never ) seen ( any ) dog like you in Japan.
※反転させてくださいね。
今回の放送は、ちょっと易しかったかな?
同じく「リトル・チャロ」で勉強されているちゃろふぁんさんの発声がきっかけとなり、一緒に音読レースを始めることになりました〜〜〜。ついつい疎かになってしまう音読、頑張らなくちゃだわ。
音読回数(累計)
・エピソード1 ... 回
・エピソード2 ... 回
・エピソード3 ... 回
・エピソード4 ... 回
・エピソード5 ... 回
【ライバルの勉強部屋】
英語学習者が集まるサイトです。楽習のヒントが、ここにあります。

![]() | NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 05月号 [雑誌] (2008/04/18) 不明 商品詳細を見る |
■英語で言えるかな?「同じ境遇ね」■
・じゃあ、私たちって同じ境遇なのね。
Then, we're in the same ( boat ).
※反転させてくださいね。
このフレーズ、最初どうしても We're in the same PORK. に聞こえて仕方なかった....。ブタの中に一緒にいるっていうのも、同じ境遇としてはツライものよね。
今日の放送にも、「なるほど♪」がいっぱい出てきました。
・She was running a high fever.
知らなかった。run a fever という表現。「熱がある」の have a fever ばかり使ってました。「熱が出る」というのは、 run a fever という言い方になるんですね。
・until finally
...んでもって、こっちは「やっとのことで」「ついに」という表現。ほほう。
【ライバルの勉強部屋】
英語学習者が集まるサイトです。楽習のヒントが、ここにあります。

トラックバック(0) |
Rosyさん
Emi あら〜〜〜、私もなんですよ!
不覚にも、ジ〜ンときてしまいました
マルゲリータ役の声は、マーシャ先生のCDブックの
ときから耳になじんでいます。
テレビの講座でお姿を拝見して、ちょっと感動しました♪
Rosy マルゲリータ役のレニーさんの英語、テレビでもハスキーな巻き舌でファイターの名前を読み上げるのでおなじみになりましたが、速いですね。でも、すごく心地いいです。毎日のようにやっているので、たまに聞き逃しちゃますが、ゆっくり進むからいいですね。チャロ役の純名りささんもキュートで好きです。チャロが「しょ〜たぁ〜」って泣くと(鳴くと)自分と自分の犬を思って悲しくなります
kuri2mamaさん
Emi うわ〜〜〜、きっとゼッタイ忘れないフレーズでしょうね。
実践で使った英語は、強いです。
私も「えくぼ」という単語は忘れません。
自分のほっぺたにくっついてるせいだと思います。
ちゃろふぁんさん
Emi リンクのお誘い、嬉しいです!
私も先にリンクさせていただいてます。
よろしくお願いいたします
お役立ち表現
kuri2mama run a fever 、知らなかったです。haveとは違った印象ですね。
実は、連休前、ネイティブのレッスンを子どもの急な発熱のためにドタキャン。電話で、講師にキャンセル理由を説明。今思うと、まさに
He was running a high fever. ですね。
残念ながら、その時は、haveの方でした。。。
次回に??期待します。
ちゃろふぁん こんにちは。私のブログにコメントをいただき、ありがとうございます。
ゴールデンウィークで休んでいる間に、チャロが増えていて、ビックリしました。
> We're in the same PORK.
面白いですね。笑いました。
でも、一緒にチャロで勉強しているので、
We're in the same boat ! ですね。
それから、Emiさんのこのブログを私のブログにリンクさせてもらってよろしいですか?
Emi あら〜〜〜、私もなんですよ!
不覚にも、ジ〜ンときてしまいました
マルゲリータ役の声は、マーシャ先生のCDブックの
ときから耳になじんでいます。
テレビの講座でお姿を拝見して、ちょっと感動しました♪
Rosy マルゲリータ役のレニーさんの英語、テレビでもハスキーな巻き舌でファイターの名前を読み上げるのでおなじみになりましたが、速いですね。でも、すごく心地いいです。毎日のようにやっているので、たまに聞き逃しちゃますが、ゆっくり進むからいいですね。チャロ役の純名りささんもキュートで好きです。チャロが「しょ〜たぁ〜」って泣くと(鳴くと)自分と自分の犬を思って悲しくなります

kuri2mamaさん
Emi うわ〜〜〜、きっとゼッタイ忘れないフレーズでしょうね。
実践で使った英語は、強いです。
私も「えくぼ」という単語は忘れません。
自分のほっぺたにくっついてるせいだと思います。
ちゃろふぁんさん
Emi リンクのお誘い、嬉しいです!
私も先にリンクさせていただいてます。
よろしくお願いいたします

お役立ち表現
kuri2mama run a fever 、知らなかったです。haveとは違った印象ですね。
実は、連休前、ネイティブのレッスンを子どもの急な発熱のためにドタキャン。電話で、講師にキャンセル理由を説明。今思うと、まさに
He was running a high fever. ですね。
残念ながら、その時は、haveの方でした。。。
次回に??期待します。
ちゃろふぁん こんにちは。私のブログにコメントをいただき、ありがとうございます。
ゴールデンウィークで休んでいる間に、チャロが増えていて、ビックリしました。
> We're in the same PORK.
面白いですね。笑いました。
でも、一緒にチャロで勉強しているので、
We're in the same boat ! ですね。
それから、Emiさんのこのブログを私のブログにリンクさせてもらってよろしいですか?
![]() | NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 05月号 [雑誌] (2008/04/18) 不明 商品詳細を見る |
大慌てでさかのぼっております、リトル・チャロ。今日は一気に3日分を聴きました。
■接続詞「as」の使い方■
・さらにチャロたちが歩いていくと、若い女性が透りかかりました。
( As ), they walked ( further ), a young woman passed ( by ).
※反転させてくださいね。
時の副詞節を導く接続詞は、いろいろあります。でも恥ずかしいことに、私はそれらの使い分けがよくわかっていなかったようです。どんな時に when を使って、どんな時に as を使えばいいのか、みなさんわかりますか?
as を使う場合、それは「同時進行していることを表す」ときなのだそうです。言われてみると、そっかと思う。いかにあやふやな基礎英語力かがわかります。でも、英語の学びなおしって、いつどんな風に「なるほど〜♪」の瞬間がやってくるか予測できない分、かえっておもしろいものなんですよね♪
【ライバルの勉強部屋】
英語学習者が集まるサイトです。楽習のヒントが、ここにあります。

トラックバック(0) |
maciさん
Emi 私もとても嬉しいです♪
一緒に頑張りましょうね〜〜〜〜。
maci なんだかとってもうれしい〜〜。
Emiさんと同じテキストを学習してるなんて!!
幸せです〜。
今までもEmiさんのブログは楽しく拝見させていただいていましたが、チャロの記事も書いてくださって、ますます親しみが沸いて、楽しく読ませていただいています!
Emi 私もとても嬉しいです♪
一緒に頑張りましょうね〜〜〜〜。
maci なんだかとってもうれしい〜〜。
Emiさんと同じテキストを学習してるなんて!!
幸せです〜。
今までもEmiさんのブログは楽しく拝見させていただいていましたが、チャロの記事も書いてくださって、ますます親しみが沸いて、楽しく読ませていただいています!
![]() | NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 05月号 [雑誌] (2008/04/18) 不明 商品詳細を見る |
さっそくネットを使って、リトル・チャロの放送を聴き始めました。GW連休中でもあったので、まだ1回分しか聴いてはいないのですが、この講座、かなりおもしろいですね。それにおそろしく充実してます、リトル・チャロのサイト♪ 製作者側の意気込みをひしひしと感じます。詳しくは、また後日。
■英語で言えるかな? 「最高に元気よ」■
Couldn't be ( better ),
※反転させてくださいね。
この表現は「ハリー・ポッターと賢者の石」に出てきたので、バッチリです。
ハーマイオニー(エマ・ワトソン)のセリフでした♪
【ライバルの勉強部屋】
英語学習者が集まるサイトです。楽習のヒントが、ここにあります。

| ホーム |





![NHK テレビリトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 2008年 05月号 [雑誌]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Pr7xKe7xL._SL160_.jpg)


