![]() | Heart in Motion (1991/03/05) Amy Grant 商品詳細を見る |
That's what love is for
To help us through it
That's what love is for
Nothing else can do it
そのために愛はある
困難を乗り越えていけるよう
そのために愛はある
かけがえない力を秘めて
《訳:Emi》
曲名:That's What Love is For
もう、素晴らしいという一言に尽きる楽曲です。
エイミーの個性的で魅力的な声とあたたかい歌詞には、何度聴いても癒されました。
日本ではあまり知られていない彼女ですが、10年程前にふと手にしたCDジャケットのこの横顔にひと目ぼれして視聴してみたところ、心にズシ〜ンと響きました。
以来、彼女の大ファンです。
・what for ... 〜の目的のために
【ライバルの勉強部屋】
英語学習者が集まるサイトです。楽習のヒントが、ここにあります。

トラックバック(0) |
Hiroさん
Emi はじめまして! コメント、ありがとうございます。
素敵な歌詞でしょう? 日本では、あまり知っている人いないんですよね....。
28歳からとは書いてますが、義務教育は受けてます(プラス高校もですね)。英検準1級からの道のりは厳しいですが、頑張ります!
はじめまして。
Hiro 私はAmy Grantさんは誰だか知りませんが(1991年か。。。)なんだか素敵な歌詞ですね。
28歳から初めて準1級までいけるなんてすごいですね。 英語、頑張ってください!
Emi はじめまして! コメント、ありがとうございます。
素敵な歌詞でしょう? 日本では、あまり知っている人いないんですよね....。
28歳からとは書いてますが、義務教育は受けてます(プラス高校もですね)。英検準1級からの道のりは厳しいですが、頑張ります!
はじめまして。
Hiro 私はAmy Grantさんは誰だか知りませんが(1991年か。。。)なんだか素敵な歌詞ですね。
28歳から初めて準1級までいけるなんてすごいですね。 英語、頑張ってください!
![]() | Very Best of Cat Stevens (2005/06/07) Cat Stevens 商品詳細を見る |
I listen to the wind
To the wind of my soul
ぼくは風の声を聴く
心にそよぐ風の声を
《訳:Emi》
曲名:WIND OF MY SOUL
今から6年ほど前、アメリカからの留学生が私に教えてくれた曲です。
アーティストはこの名前で間違いないのですが、もしかしたら曲名が違うかもしれません。上記のCDには、同じタイトルの楽曲が入っていないようなんですが、ちょっと素敵な Cat Stevens の横顔をご紹介したくて選んでしまいました。
【ライバルの勉強部屋】
英語学習者が集まるサイトです。楽習のヒントが、ここにあります。

トラックバック(0) |
Rosyさん
Emi 名前も知りませんでした....。紹介してくれたアメリカの男の子は、「ブリトニー・スピアーズなんかより、ボクは1960年代の音楽が好きなんだ」と言ってました。当時22歳だったんですけどね。好みは年齢に影響されません。このアルバムの横顔、どこかで見たと思ったら、人気ドラマ「ロスト」にでて来るあの人にそっくり!
Rosy 名前しか知らなかったんですが、アマゾンで試聴してみました。The Windって曲はありましたね。10は日本のコーヒーのCMに使われたとか。これなら知ってる!!!70年代に活躍とあったので、結構な年齢でしょうね。顔は・・・好みです
Emi 名前も知りませんでした....。紹介してくれたアメリカの男の子は、「ブリトニー・スピアーズなんかより、ボクは1960年代の音楽が好きなんだ」と言ってました。当時22歳だったんですけどね。好みは年齢に影響されません。このアルバムの横顔、どこかで見たと思ったら、人気ドラマ「ロスト」にでて来るあの人にそっくり!
Rosy 名前しか知らなかったんですが、アマゾンで試聴してみました。The Windって曲はありましたね。10は日本のコーヒーのCMに使われたとか。これなら知ってる!!!70年代に活躍とあったので、結構な年齢でしょうね。顔は・・・好みです

![]() | Guilty (2004/01/13) Blue 商品詳細を見る |
If it's wrong to tell the truth
what am I supposed to do?
真実を言葉にできないのなら
ボクにいったい何ができる
《訳:Emi》
曲名:GUILTY
この曲はもう何度もくり返し聴きました。いい曲ですねぇ。切なくて。
・be supposed to do ... 〜することになっている
この表現は、サークルに参加してくれているネイティブゲストのスケジュール確認にも便利だったので、すぐに覚えられました。
【ライバルの勉強部屋】
英語学習者が集まるサイトです。楽習のヒントが、ここにあります。

トラックバック(0) |
管理人のみ閲覧できます
-
Rosyさん
Emi 久しぶりでしょう? 私は、バックストリート・ボーイズの後に、このブルーにはまりました。Rosyさんがお好きだという曲も、私、大好きですよ!
Rosy 久し振りに目にしたバンド名!バックストリート・ボーイズだのウエストライフだの似たようなのが出てきて混乱してました。活発にいまも活動してるんでしょうか。私の好きな歌にHow Am I Supposed To Live Without You ?っていうのがあります。このbe supposed to って結構フレンズなんかでも使われてますよね。もっと使いこなしたいなあと思うんですが、口から出てきません。
-
Rosyさん
Emi 久しぶりでしょう? 私は、バックストリート・ボーイズの後に、このブルーにはまりました。Rosyさんがお好きだという曲も、私、大好きですよ!
Rosy 久し振りに目にしたバンド名!バックストリート・ボーイズだのウエストライフだの似たようなのが出てきて混乱してました。活発にいまも活動してるんでしょうか。私の好きな歌にHow Am I Supposed To Live Without You ?っていうのがあります。このbe supposed to って結構フレンズなんかでも使われてますよね。もっと使いこなしたいなあと思うんですが、口から出てきません。
![]() | What If (2002/01/29) Steve Mac、 他 商品詳細を見る |
私の大好きな女優、ケイト・ウィンスレット。
彼女のどこが好きかと聞かれたら、う〜ん....どう答えようか困ってしまいます。
だって、彼女の魅力は、とても「ひと言」では語りきれないから。若さに負けない演技力に存在感、出演作品それぞれのキャラクターに彼女が与えてきた表情ひとつひとつが、私にはどれもキラキラ輝いて見えるからなんです。
ケイトの美しい歌声は、映画「いつか晴れた日に」でも楽しむことができましたが、このアルバムにも、彼女のあふれんばかりの才能がつまっています。
ぜひ聴いてみてください。
If I'd stayed
If you'd tried
If we could only turn back time
But I guess
We'll never know
もし 私がとどまっていたら
もし あなたが戸惑わなければ
もし あの頃に戻れたら
でも そうよね
未来は誰にもわからない
《 訳:Emi 》
コメント欄で、izumiさんから情報をいただきました〜〜〜。
朱線部分が、うまくリスニングできなかったところです。
歌詞を見れば、そういう風に聞こえるんだけどなぁ....。まだまだ実力が足りません。
だからこそ英語学習がやめられない(くらい面白い)んだけど。
【ライバルの勉強部屋】
英語学習者が集まるサイトです。楽習のヒントが、ここにあります。

トラックバック(0) |
mikiさん
Emi お人柄もとってもとっても良い人なんだそうです。
と伺って、とっても嬉しい私。
別に彼女と関わりがあるわけでもないんですが(^^;)
インタビュー番組を見ていると、ホントそう感じます。
それも、彼女に惹かれる理由のひとつなのかも。
「リトル・チルドレン」ですが、そこから先がまたど〜〜んときます(笑)。
かなりキツい場面になりますよ。
ケイトの出演作品は、比較的「性」をテーマにしているものが
多くて、あまり映画でそこを強調して欲しくないと思っている
楽観的人間の私としては、正直ときどき彼女の出演作品を
躊躇してしまうこともよくあります。
でも、専門家に言わせれば、彼女の出演作品を選ぶ目は
なかなかのものなんだそうですよ。
単なる娯楽映画だけには登場しない彼女のポリシーの
表れなのかもしれません。
ぜひ最後まで(覚悟しつつ)ご覧になってください。
空しさと安堵感と、そしてケイトの素晴らしい演技を満喫できます。
でも私は、1回観たらもういいかな....疲れちゃうもの。
Rosyさん
Emi 仮定法は、ホント今でも厄介な文法事項の一つです。
勉強しているときは、わかったつもりになっているのですが
しばらくたつと「おや?」となる。
私も諦めずにくりかえして勉強していきたいと思います。
「ネバーランド」も良かったですね〜〜〜。母親としての
彼女の一面を垣間見ることができました。
「アイリス」も思いっきりの良さがありましたが、彼女の
知的なイメージが生かされた作品だと思います。
「エターナル・サンシャイン」は、私もよくわかりませんでした。
ジム・キャリーが苦手なので、DVDはあまり見ません。
「ライフ、・オブ・デイビット・ゲイル」までご覧になっているんですね!
ケイト通ではないですか、Rosyさん♪
この作品も、最後のどんでん返しがビックリでした。
ごまちゃんさん
Emi 「ホリデイ」は、私の1番のお気に入りです。
あまり人生の浮き沈みを考えずに楽しめる作品なので、
リラックスして英語学習に活用できます。
miki すご〜く惹かれる女優さんですよね。
歌が、お上手なことは存じてましたが素晴らしいです。
お人柄もとってもとっても良い人なんだそうです。
この間お話した「リトル・チルドレン」ですが、最初の公園でのママさん達の会話とパソコンに向かって必死で情けない旦那さんの姿を見たところで、おっかしいのと、たまげたのとで、とりあえずストップしてしまいました;
わかってます! その後が良いことは....;
私はEmiさんを信じてます。
純情ぶる年でもないんですが、なーんか苦手なんですよねぇ;
私はケイト・ウィンスレットが観たいのだから、楽しみが残っているってことです。堪能しますとも!
Rosy 仮定法って勉強しているなかで引っかかるところの1つですよね。ほとんど発音されない音のパターンとかCNN ENGLISH EXPRESSなんかで解説はしてますが、私はどうもきっちりそれを読まない性格なので
「数を聞けばなれるだろう」と流してます。ダメですね〜。でも、それだから、わかるようになるまで続けよう!とも思うんですけどね。
天はケイトに二物も三物もお与えになりましたよね。
「いつか晴れた日に」は大好きです!家族の前でも安心して見られるし
「ネバーランド」のケイトも好き。「アイリス」も大胆シーンはあったけどいい作品でしたね。「エターナル・サンシャイン」はよくわからなかったけど、主役じゃなかった「ライフ・オブ・デイビット・ゲイル」は考えさせられるものでした。先日借りた「オール・キングス・メン」は画像が乱れて見ないまま返しちゃいました。痩せてすぎの女優が多い中、産後の体重増加を揶揄するマスコミにぴしゃりと言ったところも素敵です。
こんにちは
ごまちゃん 私も彼女大好きです。夏に観たDVDのHolidayがとてもよかったです。
izumiさん
Emi ありがとうございます!
歌詞もちゃんとチェックできるサイトがあるんですね。
すばらしい。
stay が stayed に聞こえなかったので、
その次の try も現在形にしてしまいました。
過去のことについて悔やんでいる歌詞なので、
If I had stayed になるんですよね。
答えがわかると、納得できるんですが。
どこまで行ってもナゾだらけの英語は面白い。
たびたびすみません。
izumi 歌すごく上手いですね!
意外な才能発見です ^ ^
tryはやはりtriedで
turn my timeじゃなくturn back timeでした〜!
http://www.lyricsdomain.com/11/kate_winslet/what_if.html
izumi tryじゃなくてtriedに聞こえます〜
特に最初のサビ部分 ^ ^
Emi お人柄もとってもとっても良い人なんだそうです。
と伺って、とっても嬉しい私。
別に彼女と関わりがあるわけでもないんですが(^^;)
インタビュー番組を見ていると、ホントそう感じます。
それも、彼女に惹かれる理由のひとつなのかも。
「リトル・チルドレン」ですが、そこから先がまたど〜〜んときます(笑)。
かなりキツい場面になりますよ。
ケイトの出演作品は、比較的「性」をテーマにしているものが
多くて、あまり映画でそこを強調して欲しくないと思っている
楽観的人間の私としては、正直ときどき彼女の出演作品を
躊躇してしまうこともよくあります。
でも、専門家に言わせれば、彼女の出演作品を選ぶ目は
なかなかのものなんだそうですよ。
単なる娯楽映画だけには登場しない彼女のポリシーの
表れなのかもしれません。
ぜひ最後まで(覚悟しつつ)ご覧になってください。
空しさと安堵感と、そしてケイトの素晴らしい演技を満喫できます。
でも私は、1回観たらもういいかな....疲れちゃうもの。
Rosyさん
Emi 仮定法は、ホント今でも厄介な文法事項の一つです。
勉強しているときは、わかったつもりになっているのですが
しばらくたつと「おや?」となる。
私も諦めずにくりかえして勉強していきたいと思います。
「ネバーランド」も良かったですね〜〜〜。母親としての
彼女の一面を垣間見ることができました。
「アイリス」も思いっきりの良さがありましたが、彼女の
知的なイメージが生かされた作品だと思います。
「エターナル・サンシャイン」は、私もよくわかりませんでした。
ジム・キャリーが苦手なので、DVDはあまり見ません。
「ライフ、・オブ・デイビット・ゲイル」までご覧になっているんですね!
ケイト通ではないですか、Rosyさん♪
この作品も、最後のどんでん返しがビックリでした。
ごまちゃんさん
Emi 「ホリデイ」は、私の1番のお気に入りです。
あまり人生の浮き沈みを考えずに楽しめる作品なので、
リラックスして英語学習に活用できます。
miki すご〜く惹かれる女優さんですよね。
歌が、お上手なことは存じてましたが素晴らしいです。
お人柄もとってもとっても良い人なんだそうです。
この間お話した「リトル・チルドレン」ですが、最初の公園でのママさん達の会話とパソコンに向かって必死で情けない旦那さんの姿を見たところで、おっかしいのと、たまげたのとで、とりあえずストップしてしまいました;
わかってます! その後が良いことは....;
私はEmiさんを信じてます。
純情ぶる年でもないんですが、なーんか苦手なんですよねぇ;
私はケイト・ウィンスレットが観たいのだから、楽しみが残っているってことです。堪能しますとも!
Rosy 仮定法って勉強しているなかで引っかかるところの1つですよね。ほとんど発音されない音のパターンとかCNN ENGLISH EXPRESSなんかで解説はしてますが、私はどうもきっちりそれを読まない性格なので
「数を聞けばなれるだろう」と流してます。ダメですね〜。でも、それだから、わかるようになるまで続けよう!とも思うんですけどね。
天はケイトに二物も三物もお与えになりましたよね。
「いつか晴れた日に」は大好きです!家族の前でも安心して見られるし
「ネバーランド」のケイトも好き。「アイリス」も大胆シーンはあったけどいい作品でしたね。「エターナル・サンシャイン」はよくわからなかったけど、主役じゃなかった「ライフ・オブ・デイビット・ゲイル」は考えさせられるものでした。先日借りた「オール・キングス・メン」は画像が乱れて見ないまま返しちゃいました。痩せてすぎの女優が多い中、産後の体重増加を揶揄するマスコミにぴしゃりと言ったところも素敵です。こんにちは
ごまちゃん 私も彼女大好きです。夏に観たDVDのHolidayがとてもよかったです。
izumiさん
Emi ありがとうございます!
歌詞もちゃんとチェックできるサイトがあるんですね。
すばらしい。
stay が stayed に聞こえなかったので、
その次の try も現在形にしてしまいました。
過去のことについて悔やんでいる歌詞なので、
If I had stayed になるんですよね。
答えがわかると、納得できるんですが。
どこまで行ってもナゾだらけの英語は面白い。
たびたびすみません。
izumi 歌すごく上手いですね!
意外な才能発見です ^ ^
tryはやはりtriedで
turn my timeじゃなくturn back timeでした〜!
http://www.lyricsdomain.com/11/kate_winslet/what_if.html
izumi tryじゃなくてtriedに聞こえます〜
特に最初のサビ部分 ^ ^
![]() | Music and Lyrics Original Soundtrack (2007/02/13) Warner Sunset/Atlantic この商品の詳細を見る |
What's the point of life
if risk is just a board game
リスクなんてゲームみたいなもの
だとしたら人生に意味なんてないだろ
曲名:DANCE WITH ME TONIGHT
★和訳は、オリジナルです...。
★映画「ラブソングができるまで」で楽しめるこの曲は、英国人俳優ヒュー・グラントが歌っています。それはそれはセクシーなイギリス英語で、私はバカみたいにくり返しくり返し聴いている曲です。友人に熱く語って笑われたのですが、この曲の中の歌詞 Come down here には悩殺されました。
ヒュー・グラントの声、とても素敵なので、どうぞだまされたと思って聴いてください。
★この切ないラブ・バラードを書いたのは、今作品の監督の息子さんなんだそうですが、なんと若干12歳!! 12歳だから書ける曲なのか、その才能には驚かされます。
【英語学習者の勉強部屋】
⇒「みんなの英会話奮闘記」ブログへ
⇒

⇒HPランキング王「英語」
トラックバック(0) |
Rosyさん
Emi DVD、私も借りてきました〜〜〜。
買おうか悩んで借りたのですが、やっぱり購入しようかと
思います。
ヒュー・グラントがとってもしゃべってくれるので、
イギリス英語を学ぶいい教材になりそうです。
この映画のために、ヒューはピアノを練習したと
どこかの記事で読んだことがあります。
いい家庭環境に育っているみたいなので、もともと
ピアノをひけるのかもしれませんね。
私の大好きな作品を、Rosyさんが好きと言ってくださって、
とても嬉しいです!
Rosy 今、DVDをレンタルして見ました!!いやあ〜楽しい
映画でした。80年代の洋楽ファンはもう出だしの「POP」のプロモーション・ビデオから大受けですよね。懐かしいバンド名もバンバン出て来たし、「Meaningless Kiss」などは明らかにワムの「ケアレス・ウィスパー」を意識した曲。大笑いしました。
ヒューの台詞ってイギリス人が書くんでしょうか。いつもイギリス人らしいブラック・ユーモア満載。必ず最後に何かドライなユーモアを言わないと気がすまないみたいな。他の人の台詞もヒットソング「リラックス」やソフィーが植物の世話をしているのにひっかけたりで見ていて面白かったです。
でも字数制限のためか、実際はマネージャーが「コーラはブリトニーとクリスティーナを合わせた以上にすごい」と言っていると思うのですが、字幕は「ブリトニー以上」になってました。多少でも英語をやっているとその辺の違いを見つけたとき小さな喜びを感じます。ヘンですね
アレックスがコンサートでソフィーへの想いを歌っていましたが、あれもいいですね。サントラ買っておいてよかった!DVDを買って英語字幕を見たいなあ。
名作ではないですが、日常の会話を学べるキュートな作品ですよね。ヒューは歌も歌えるんですね。ピアノはこのために練習したんでしょうか。前から弾けるような自然さでした。そこも撮りかたなのかな。
コーラの過激な衣装はソフィーのお姉さんが親として子に見せたくない気持ち、わかります(笑)
スミマセン、長々と。お勧めくださってありがとう!
Sarahさん
Emi コメントをありがとうございます。
私はいつも読み逃げばかりで、すみません。
ヒュー・グラントのインタビューは、月刊誌イングリッシュ・ジャーナル
で聞いたことがあります。
イギリスの方がみんなそうだというわけではないのでしょうが、
ブラックユーモアを会話に盛り込むのがうまいですよね。
それに、彼の場合は actually が非常に多い。
口癖なのかな?
Rosyさん
Emi いかがでしたか? 聴いてみられました?
ヒュー・グラントは声がいいですよね。
声がいい男の人って、いいなぁ。
フィル・コリンズの歌声なんか最高です。
Sarah この映画のプロモーションで来日していた、ヒュー・グラントのラジオ番組のインタビューを聞きました。
実生活ではまったく音楽を聞かず、音楽命のドリュー・バリモアにたくさんのCDをプレゼントされた話、歌って踊るなんてまさか自分がやるとは思わなかったなんてことを、話していました。絶対売れないだろうと思っていたサントラがアメリカで大ヒットしているのが信じられない、とラジオからも彼のくしゃくしゃになる笑顔と、温かいユーモアが伝わってきました。
インタビュアーが「一節だけでも」と懇願してその場で歌わせようとしていたのですが、かたくなに拒んでいました(笑)。私は聞いたことないのですが、Come down hereは想像しただけで、私も悩殺されましたよ♪
Rosy そうそう、12歳の息子さんと書いてましたよね。
ドりゅーとのデュエットをメインに聞いてました。あヒューのも聞きなおします。夜中に聞いたら眠れなくなるかも
Emi DVD、私も借りてきました〜〜〜。
買おうか悩んで借りたのですが、やっぱり購入しようかと
思います。
ヒュー・グラントがとってもしゃべってくれるので、
イギリス英語を学ぶいい教材になりそうです。
この映画のために、ヒューはピアノを練習したと
どこかの記事で読んだことがあります。
いい家庭環境に育っているみたいなので、もともと
ピアノをひけるのかもしれませんね。
私の大好きな作品を、Rosyさんが好きと言ってくださって、
とても嬉しいです!
Rosy 今、DVDをレンタルして見ました!!いやあ〜楽しい
映画でした。80年代の洋楽ファンはもう出だしの「POP」のプロモーション・ビデオから大受けですよね。懐かしいバンド名もバンバン出て来たし、「Meaningless Kiss」などは明らかにワムの「ケアレス・ウィスパー」を意識した曲。大笑いしました。
ヒューの台詞ってイギリス人が書くんでしょうか。いつもイギリス人らしいブラック・ユーモア満載。必ず最後に何かドライなユーモアを言わないと気がすまないみたいな。他の人の台詞もヒットソング「リラックス」やソフィーが植物の世話をしているのにひっかけたりで見ていて面白かったです。
でも字数制限のためか、実際はマネージャーが「コーラはブリトニーとクリスティーナを合わせた以上にすごい」と言っていると思うのですが、字幕は「ブリトニー以上」になってました。多少でも英語をやっているとその辺の違いを見つけたとき小さな喜びを感じます。ヘンですね

アレックスがコンサートでソフィーへの想いを歌っていましたが、あれもいいですね。サントラ買っておいてよかった!DVDを買って英語字幕を見たいなあ。
名作ではないですが、日常の会話を学べるキュートな作品ですよね。ヒューは歌も歌えるんですね。ピアノはこのために練習したんでしょうか。前から弾けるような自然さでした。そこも撮りかたなのかな。
コーラの過激な衣装はソフィーのお姉さんが親として子に見せたくない気持ち、わかります(笑)
スミマセン、長々と。お勧めくださってありがとう!
Sarahさん
Emi コメントをありがとうございます。
私はいつも読み逃げばかりで、すみません。
ヒュー・グラントのインタビューは、月刊誌イングリッシュ・ジャーナル
で聞いたことがあります。
イギリスの方がみんなそうだというわけではないのでしょうが、
ブラックユーモアを会話に盛り込むのがうまいですよね。
それに、彼の場合は actually が非常に多い。
口癖なのかな?
Rosyさん
Emi いかがでしたか? 聴いてみられました?
ヒュー・グラントは声がいいですよね。
声がいい男の人って、いいなぁ。
フィル・コリンズの歌声なんか最高です。
Sarah この映画のプロモーションで来日していた、ヒュー・グラントのラジオ番組のインタビューを聞きました。
実生活ではまったく音楽を聞かず、音楽命のドリュー・バリモアにたくさんのCDをプレゼントされた話、歌って踊るなんてまさか自分がやるとは思わなかったなんてことを、話していました。絶対売れないだろうと思っていたサントラがアメリカで大ヒットしているのが信じられない、とラジオからも彼のくしゃくしゃになる笑顔と、温かいユーモアが伝わってきました。
インタビュアーが「一節だけでも」と懇願してその場で歌わせようとしていたのですが、かたくなに拒んでいました(笑)。私は聞いたことないのですが、Come down hereは想像しただけで、私も悩殺されましたよ♪
Rosy そうそう、12歳の息子さんと書いてましたよね。
ドりゅーとのデュエットをメインに聞いてました。あヒューのも聞きなおします。夜中に聞いたら眠れなくなるかも

![]() | 1962〜1966 ザ・ビートルズ (1998/03/11) EMIミュージック・ジャパン この商品の詳細を見る |
It's been a hard day's night
And I've been working like a dog
It's been a hard day's night
I should be sleeping like a log
ハードな1日を過ごした夜
ただただがむしゃらに働いた
ハードな1日を過ごした夜
ひたすらゆっくり休まなきゃ
曲名:A Hard Day's Night
1) work like a dog ... なりふり構わず働く
2) sleep like a log ... ぐっすり眠る
私が小学校に入学した年、父はまだ32歳、母は28歳でした。若かった2人はそれなりに「洋楽ファン」だったようで、生まれ育った家には、ビートルズやカーペンターズのレコードが置いてありました。それほど夢中になって聴いていたわけではないのですが、バックミュージックのように流れていたビートルズの音楽は、私に忘れかけていた子ども時代の記憶を思い出させてくれます。
【英語学習者の勉強部屋】
⇒「みんなの英会話奮闘記」ブログへ
⇒

⇒HPランキング王「英語」
トラックバック(0) |
imagine-peaceさん
Emi 記事を拝見しました。その内容に!!!
以前から思っていたことですが、
imagine-peaceさんの記事は、どれもが濃くて
専門的で、まるで1冊の解説書を読んでいるようです。
imagine-peace ビートルズはいいです!(笑)私はビートルズを聴いて英語を覚えて来ました。(笑)そして今はポールと友人といえる関係をもてました。
明日、16日は午後から騙されたと思って、ぜひ私のサイトを見に来て下さい。よろしくお願い致します。
Emi 記事を拝見しました。その内容に!!!
以前から思っていたことですが、
imagine-peaceさんの記事は、どれもが濃くて
専門的で、まるで1冊の解説書を読んでいるようです。
imagine-peace ビートルズはいいです!(笑)私はビートルズを聴いて英語を覚えて来ました。(笑)そして今はポールと友人といえる関係をもてました。
明日、16日は午後から騙されたと思って、ぜひ私のサイトを見に来て下さい。よろしくお願い致します。
![]() | Heart in Motion Amy Grant (1991/03/05) Sparrow この商品の詳細を見る |
So many years come and gone
And yet the memory is strong
One word we never could learn
Goodbye
長い月日が流れたけれど
2人の想い出は鮮やかなまま
さよならという言葉だけ
私たちには無縁だったわ
曲名:I Will Remember You
エイミー・グラントという名前の歌手を、私の周囲で知っている人はあまりいません...。ところが、海の向こうのアメリカでは、クリスチャン・ミュージックの第一人者として有名な女性アーティストなんです。過去に何度もグラミー賞の最優秀ゴスペル女性ヴォーカル賞を受賞しています。このアルバムの曲は、どれも素敵な曲ばかりです。
【英語学習者の勉強部屋】
⇒「みんなの英会話奮闘記」ブログへ
⇒

⇒HPランキング王「英語」
トラックバック(0) |
Rosyさん
Emi まあ、嬉しい! ご存じだったんですね。エイミー・グラントのアルバムは、歌詞を見るとほとんどの曲が神について書かれたような内容になってます。なのに、宗教っぽくないところが魅力です。
Rosy エイミー・グラントの名前知ってます!ただ、いろんなミュージシャンとごっちゃになって、彼女がクリスチャン・ミュージックの第一人者とは知りませんでした。やたらリズムが激しくて音楽が増えてきているので、癒される音楽はいいですね。
キャロル・キングのCDも欲しいです。
Emi まあ、嬉しい! ご存じだったんですね。エイミー・グラントのアルバムは、歌詞を見るとほとんどの曲が神について書かれたような内容になってます。なのに、宗教っぽくないところが魅力です。
Rosy エイミー・グラントの名前知ってます!ただ、いろんなミュージシャンとごっちゃになって、彼女がクリスチャン・ミュージックの第一人者とは知りませんでした。やたらリズムが激しくて音楽が増えてきているので、癒される音楽はいいですね。
キャロル・キングのCDも欲しいです。














