スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

危険運転 (2)



今日は、子ども達の終業式です。
午前中は買い物に出かけ、いつもは作らない3人分の昼食を作り、今やっとディクテーションの時間ができました。昨夜は遅くまで映画鑑賞していたので、目がばしばし状態です...。




Hazardous Driving(2)

「実践ビジネス英語」松下さんの英語解説をディクテーションしてます。


Kim is frustrated because lots of people don't seem to realize how dangerous it is to drive under the influence. Cortez thinks that having more sobriety checkpoints might be helpful. Kim points out that it's not just people who drinking drive ( required?? ), though but any driver who distracted behind the wheels are dangerous.

「クワイッ」って蛙みたいに聞こえるの、何でしょう?? required が似た音かと思ったけど、まったくもって自信なし。相変わらず、パッチワークみたいな私のディクテーション。



1) I'm so down ... 落ち込んでいる
Kim says "I'm so down." Generally, "to be down" is the word, Kim uses the phrase, used to be "depressed"or "disappointed" or "sad" or "unhappy."

文法的にあってるのかな、この英文。



2) can't help but ... ~せずにいられない
The phrase "I can't help but" is used anytime you want to say that you can't stop your behaviour. You can use it positively or negatively thought. You can say, "I can't help but give more money tree(?) as some charity. or "I can't help but think that it's gonna do really well in school this year." He seems to be studying so hard.

怪しいです。



3) Positive taken. ... おっしゃるとおりです
"Point taken" is a phrase people often use to mean "I understand," "I agree," "You're right."



4) sobriety checkpoints ... 飲酒運転のチェックポイント
I've never seen sobriety checkpoints in U.S. The time I ever went through one was here in Japan ( サートリ ) after I had ??, a friend of mine was driving and I was riding, and the police pulled our car over to check. I was really surprised, I've never seen such a thing before in my own experience.
Yeah, basically, in the U.S. the authorities are not allowed to pull you over to check you unless there are some points that's not correct. They are not really supposed to be able to call people over randomly for asking questions. So how would you say ( worries?) when that happened to me herein Japan. I didn't know what to think, but my ( サングイッシュ? ) calm so.

あッちこッち怪しいです。
ディクテーションしている間に眠くなってきて、ギブアップ。



5) yak away ... ぺちゃくちゃしゃべる
"Yak" is a verb that means "talk" or "talk a lot" It tends to be used when the speaker doesn't approve of that much talking. Similar type of talking, but you think it's for kids. You might say "chat" or "chatting" or (sitting breathe?)

もうアカン。



6) wheel ... ハンドル
In U.S., we call that car ( プッ??) that people use the steel the car "steering wheel." I'd call it "wheel" because it's round. In English, the "handle" is usually not a round thing. It tends to be more like a ( レダ ).


今日の出来は最悪ですが、これでおしまいにします。。。。
下線部分はいつものごとく、特に自信がない箇所です。
聞き取りミスのチェックは、川本佐奈恵さんのメルマガ NHKビジネス英語を120%利用を利用させていただきます!



【こちらもチェック】
★ラジ子さんのブログ NHKラジオ/英語復習帳
★新井さんのサイト 英語征服
★ラプさんのNHK英会話で英語を学ぶサイト お散歩英語
★本多さんのHP NHKラジオ 実践ビジネス英語で英語をマスターしよう!


【ライバルの勉強部屋】
 英語学習者が集まるサイトです。楽習のヒントが、ここにあります。
 にほんブログ村 英語ブログへ ファイブ ブログランキング みんなの英会話奮闘記 人気ブログランキング【ブログの殿堂】

関連記事

Comment

Add your comment

Latest

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。