スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

An exciting game in the evening




20111121135204.jpg



My son has baseball practice matches on weekends. Most of the time my husband and I take him to ballparks, and my daughter tends to be alone at home after her volleyball practice. Yesterday, however, she didn't have a practice due to a preparation for coming end-of-term examination, so she accompanied us.
My son had three games yesterday: two in the daytime and another one in the evening. I had been a bit worried about his condition, but he looked just happy and excited.
It was pretty rare for us to have a game in the evening, but someone in the team seemed to have made a request to let their children to have a precious opportunity to play baseball in an actual atmosphere. It did work for our kids, I think. The boys and girls in two teams thoroughly enjoyed themselves playing baseball under the open night sky, and the parents felt fulfilled as well.
My son hit a double down the left-field line twice among six-graders. I was very proud of him!


関連記事

Comment

Emi">

Emi  

Re: 野球

ありがたなおやさん、はじめまして!

> 息子さんは野球をされているのですね。2回ヒットを打ったと原文を解釈しました。

はい、息子は幼稚園から野球のまねごとをはじめ、
小学2年生でちょっとしたクラブに在籍、
3年生から本格的に小学校の野球部に入っています。
これからずっと続けていくでしょうから、
相当長く野球にたずさわることになります(私も)。

昨日は新チーム初の公式戦で、
これまで負けてばかりだった相手に逆転勝利しました!
お母さんたちが号泣。
スポーツは熱くなりますね~~~。

2011/11/24 (Thu) 14:00 | EDIT | Emiさん">REPLY |  

ありがたなおや  

野球

はじめまして、Emiさん。ありがたなおやと申します。
息子さんは野球をされているのですね。2回ヒットを打ったと原文を解釈しました。
大活躍でしたね。自分の子供の試合観戦っていいもんです。思わずこちらも力がこもります。
小生の息子も高校時代ラグビーをやっていたので、たまに試合観戦に行きました。息子がグランドにいるだけで、嬉しくて無我夢中で応援したことを思い出しました。Emiさんの英語ブログのおかげで、昔の思い出を楽しむことができました。

2011/11/21 (Mon) 15:48 | EDIT | REPLY |  

Add your comment

Latest

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。