スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Go! Go! Hawks! (添削後)



My family went to a ballpark to watch a professional baseball game after a long time! (In fact, I cannot recall the last time we did...) My son got a kind of complimentary ticket from his baseball club, so this time he didn't accompany us for the first time. Well, he's grown up very fast to be apart. We thoroughly enjoyed the game, even though our favorite team, Softbank Hawks, failed to come off the winner. After the game, my husband and son were supposed to have dinner with my son's teammates and their parents. I'm going to whip up dinner and watch an exhibition of figure skating on TV.

1) for the first time in ages
2) are going


after a long time というのは、かなり前に辞書で学んだ表現だったのですが、
ネイティブのアドバイスによりますと...

It doesn't sound natural to say "after a long time". You might say "our meals appeared after a long time" for example, if you had to wait a long for dinner. You could also say "after a long absence" but that sounds very formal.



勉強になります!


関連記事

Comment

Emi">

Emi  

Re: タイトルなし

kitakuriさん

> この英語の記事・・というより"Hawks"の言葉に反応した私・・・。

はっはっは!!!
kitakuriさんらしいですよ~~~~。同じファンとして、とても嬉しいです。
試合を観れたのは本当に久しぶりで、それもこれも息子が野球部に入っていたおかげです。
外野で観戦した私たちと違って、息子は内野席でしたよ。
ったく。
私はスコアブックをつけながら試合を観ました。
内川のバットが思ったより静かで、ちょっと寂しかったです。

2012/04/25 (Wed) 08:13 | EDIT | Emiさん">REPLY |  

kitakuri  

この英語の記事・・というより"Hawks"の言葉に反応した私・・・。
試合を見れて良かったですね~うらやましい。
私が試合を見に行くといつも負けちゃうのでもう行かないようにしてるんですが
「いや、やっぱ行って応援しなきゃ!」と言ってたら娘から止められました^^;
息子さんももうそちらに馴染んでいる様子でよかったですね。
ちなみに、その試合があったballparkは
高校時代、母校の高校野球県予選の応援に行った思い出の場所でもあります。(^^)

2012/04/23 (Mon) 13:25 | EDIT | REPLY |  

Add your comment

Latest

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。