スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「韓国語がペラペラになった私の勉強法」



韓国語がペラペラになった私の勉強法韓国語がペラペラになった私の勉強法
(2004/12)
門脇 千恵

商品詳細を見る


昨日、読み終わりました。
感想としては、、、そんなに目新しい情報はなかったかな。
理由は私がすでに14年という英語学習歴をもっているからで、この本のせいではありません。
韓国語と英語、言葉に違いはあれど、
外国語の学習法に関しては共通して行える部分がかなりあって、
この本を読んでいる間、以前に読んだあの本を思い出したりしてました。



子育て主婦の英語勉強法―英語は女性をこんなにきれいに変える子育て主婦の英語勉強法―英語は女性をこんなにきれいに変える
(2002/04)
青山 静子

商品詳細を見る

とてもよく似てます(笑)。


語学学習初心者や、韓国語の学習法がまったくわからないという方には、
「韓国語がペラペラになった私の学習法」、
いい道しるべになってくれるのではないでしょうか。
お勧めサイトや、お勧めの韓国ドラマ(ちょっと古いけど)、
韓国語教室や先生の選び方などについて経験者談とアドバイスが載っていて、
非常に参考になります。
ああ、私も早くペラペラになりたい。
ヨルシミ コンブハゲッスムニダ~~~~~!


関連記事

Comment

Emi">

Emi  

Re: タイトルなし

ララママさん、韓国語の本だらけになってきてます。。。
ネイティブに国籍を気づかれてしまうということですが、
私は全然問題ないのでは思います!
ララママさんの韓国語がおぼつかないのではなく、
私たちのアイデンティティが出ているということで(^^)y
日本語を話される外国人の方が、
言葉のはしばしにクセを出されるのって、
私はかえってその方の特徴というか、個性を感じて好きです。
以前は「ネイティブみたいに英語を話したい」なんて言ってましたが、
今はその欲求、かなり薄くなっています(笑)。

2012/05/06 (Sun) 14:19 | EDIT | Emiさん">REPLY |  

ララママ  

韓国語の本どんなですか?
ちなみに在韓10年をこえ、相手の言っていることはわかっても、話せば「日本人ですか?」
まあ、自分のアイデンティティを保ち続けるにはいいけれど・・・
問題は韓国の人と同じように話したい!となかなか思えない(わたしはそれでいい!)ことかもしれません。
ここいらで脱皮するべきかしら???

2012/05/06 (Sun) 03:01 | EDIT | REPLY |  

Add your comment

Latest

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。