スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

気づいてたんだ ~「ドリームハイ」最終話から (添削後)

ドリームハイ DVD BOX Iドリームハイ DVD BOX I
(2011/09/28)
ペ・スジ、キム・スヒョン 他

商品詳細を見る


나 알고 있었어.
지금 니 마음이 어디 가있는지.
(気づいてたんだ。お前の気持ち)



「ナ アルゴイッソッソ。チグム ニマウミ オディガインヌンジ」
そう聞こえる台詞です。
オディガと聞こえるのですが、なぜ「ガ」なのか意味がわからず、
ただ今ネイティブの添削待ちです。

わかりました!
'어디에 있는지'라고도 말 합니다.
어디에 있는지 = 어디에 가 있는지 = 어디(에) 가 있는지
...とネイティブからアドバイスをもらいました!
なるほど~~~~。
「オディガ」ではなく、「オディ カインヌンジ」だったんですね!!
聞きとりはできていたようで安心しました^^



【今日の文法メモ】
   ~는지(ヌンジ) ... ~のか。

これは「ドリームハイ」最終話、チングクの台詞です。
ヒロインをとりあうこのキャラクターも主役級なのですが、
演じている2PMのオク・テギョンが、静かで落ち着いたとてもいい演技をします。

「ドリームハイ」はもう、2回目です。
1回目の鑑賞では気づかなかった「あの」小道具や「あの」台詞の意味が見えてきて、
「ああ、そういうことだったのね」と、面白みがいっそう増してきました。
ディクテーションも相変わらず続けていますが、
自分のものにするには音読を欠かさないようにしないといけないですね。
ノートに書き込んだだけで満足しては、いつまでたっても話せない。


にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

関連記事

Comment

Emi">

Emi  

Re: タイトルなし

mickeyさん、こんにちは!

> 返って、 Emiさんを混乱させてしまって、ミアネヨ~。 σ(^◇^;))

とんでもないです!!!
またぜひ教えて下さい。
ずっと英語の事ばかり書いてきたブログで、
韓国語に関するコメントって、あまりいただけないんですよ^^;
こうして交流できるのが、とても嬉しいです!

2012/06/15 (Fri) 14:45 | EDIT | Emiさん">REPLY |  

mickey  

>これですね、ドラマでは「ニ」って聞こえるんですよ。
それで、朝鮮語辞典で調べたら、
니 ... (네の口語体)お前、お前の
という意味がでてきました。
私の聞きとりミスだったらごめんなさい!

聞き取り、間違っていませんよ~。
口語体「니 」があるのを知らなくて、コメントしてしまったのです。 

(ラジオ講座のテキストには、ダイレクトに「니 」が表記されていな
かった記憶があったので。。。)

返って、 Emiさんを混乱させてしまって、ミアネヨ~。 σ(^◇^;))

2012/06/14 (Thu) 18:21 | EDIT | REPLY |  
Emi">

Emi  

mickeyさん

> 間違っていたらミアネヨ~。

アニエヨ、クエンチャナヨ~~! チョンマル カムサハムニダ!


> ①お前、 お前の → 네

これですね、ドラマでは「ニ」って聞こえるんですよ。
それで、朝鮮語辞典で調べたら、
니 ... (네の口語体)お前、お前の
という意味がでてきました。
私の聞きとりミスだったらごめんなさい!


> 日本語で書くとどちらも同じ「ネ」なので、口語では①を「ni」と発音
> します。

わあ、知りませんでした。
書くときと話すときと変わってくるんですか、発音が!
初心者泣かせです。。。


> 前の記事の お兄さん → 형
> (単なる入力ミスだと思いますが、私もしょっちゅうします。) σ(^◇^;))

はい、これ、ネイティブからしっかり訂正されてしまいました...。
ハングルのタイピングって難しいです。
おまけに文字が小さくて、見直しが本当に大変。
私、目があまりよくないので、
見おとしが多くて、、、、
これからもよろしくお願いします!!

2012/06/13 (Wed) 18:10 | EDIT | Emiさん">REPLY |  

mickey  

間違っていたらミアネヨ~。

①お前、 お前の → 네

②私、私の → 내

日本語で書くとどちらも同じ「ネ」なので、口語では①を「ni」と発音
します。
既知情報なら、スキップしてくださいね。


前の記事の お兄さん → 형

(単なる入力ミスだと思いますが、私もしょっちゅうします。) σ(^◇^;))

2012/06/13 (Wed) 17:50 | EDIT | REPLY |  

Add your comment

Latest

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。