スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

We call it uchiwa. は、なぜ間違いか?


娘が受講している通信講座、わからないところがでてきた時には、
数学と理科は主人が、英語のみ私が担当して教えております。
「英語なら任せて」と言いたいところだったのですが、
先日、ど~~~~~んと落ち込む発見がありまして。



私たちは、それを日本語で団扇(うちわ)と呼びます。


これを英語にしなさいという問題で、娘がこう書きました。

We call it uchiwa.

答えの本を確認した娘が私のところにきて、
「これが間違いになる理由がわからないんだけど」と言ったのが、事の発端で。


「だって、I call him John. とか He called the dog Pochi. はOKでしょう?
なのに、どうして団扇だけ、We call it an uchiwa. って冠詞が必要になるの?」


答えの本には、こんな解説がありました。

「~を...と呼ぶ」の文で、「呼び名」が固有名詞以外の数えられる名詞のときには、
冠詞 a や an が必要です。
× We call it uchiwa.
○ We call it an uchiwa.




...そして、私は、
娘をスッキリさせてあげられるだけの知識をもっていないことに気づいてしまいました。
「なんでだろう」
娘と一緒に考え込んでしまったんです。

団扇というのは、私には固有名詞のように思えました。
(そもそも、固有名詞と普通名詞の理解が全くできていないところに問題が)
もしこれが、fan という単語なら、We call it a fan. で納得できたと思うのですが、
uchiwa というのは、、、これは何なんだ???
自由きままな単純「名詞」なのか、
それとも主張する「固有名詞」なのか、どっちなんだ???


文法の疑問点となるとジッとしていられない私です(涙)。
持っている文法書、、、



総合英語Forest 6th edition総合英語Forest 6th edition
(2009/12/04)
不明

商品詳細を見る



ロイヤル英文法―徹底例解ロイヤル英文法―徹底例解
(2000/11/11)
綿貫 陽、須貝 猛敏 他

商品詳細を見る



表現のための実践ロイヤル英文法表現のための実践ロイヤル英文法
(2006/05/25)
綿貫 陽、マーク・ピーターセン 他

商品詳細を見る



英文法詳解英文法詳解
(1998/04)
杉山 忠一

商品詳細を見る



新マスター英文法新マスター英文法
(2008/06)
中原 道喜

商品詳細を見る


...を開いてみたのですが、答えをうまく探し出せず。
書店で別の文法書もパラパラめくってみたのですが、
We call it Uchiwa. でもいいよ~という答えは、もちろん見当たらず。

話は少しそれますが、
Call me a taxi. なら「タクシーを呼んでください」
Call me taxi. なら「私をタクシーと呼んでください」
になるという、ジョークめかした表現のやりとりがありますよね。

では、
Call it Uchiwa. なら「それを団扇と呼んでくれ」になるのだろうか?
この場合も、きちんと冠詞をつけて
Call it an uchiwa. にしなければいけないのか???


そもそも、uchiwa とは固有名詞なのか否か。
(…普通名詞です)
ジーニアス英和辞典で uchiwa と引いても、単語は1つも出てきません。
オックスフォードで試してみても、やっぱり uchiwa は出てこない。
辞書に入っていないような単語なら「固有名詞」扱いでいいのではないかしらん。
(…普通名詞です)
ただただ悶々とするばかりでした。



(^^;)





We call it an uchiwa. に悩まされる自分が情けなく思えきました。
「今まで何を勉強してきたんだろう」
中2レベルの出題の落とし穴に、見事にハマってしまった私です。



英語を勉強していて文法に関する疑問がでてきた時は、
そんなに頭を悩ませることなく、
単に「そういうものなのよ」と受け入れてしまう手がベストなのかもしれませんが、
私はこういう文法に関する疑問がでてきたときは、
その答えを探す過程が苦しくもあるけど楽しくもあるものだから、
ついつい時間を費やしてしまいます(^^;)
さて、この後どうしたかについては、
長くなりそうですので、続きは次に...。

皆さんの We call it an uchiwa. に関するご意見をぜひぜひお聞かせください。




関連記事

Comment

Emi">

Emi  

Re: タイトルなし

> あ、ちなみにuchiwaを普通名詞だと思ったのは、ブログ内にあった犬のPochiは、その犬に対して飼い主さん(か誰か)が付けた名前だから固有名詞、uchiwaはitの指す団扇だけじゃなくって、他のも団扇の形のものは団扇だから、です。

Mikiさん、まさにそのとおりなんですよ!!!!
私の方が素っ頓狂な疑問を抱いていました(-_-;)

2012/06/28 (Thu) 09:02 | EDIT | Emiさん">REPLY |  
Emi">

Emi  

Re: タイトルなし

Mikiさん、こんにちは~~~~。

> Emiさん、これ、twitterで見てからずーっと私も考えてるんですけど、答えはでましたでしょうか???

答えはですね、uchiwa が普通名詞だということに気づいて、やっと出ました(笑)。
恥ずかしいですよね...。
固有名詞の意味を取り違えていたんですょ。
Romyさんから「kimonoは普通名詞だけれど、大島袖は固有名詞」と教えていただき、
うちわは普通名詞だけれど、「来民団扇」は固有名詞になるんだなと納得しました。
日本特有のものは固有名詞だなんて、そんな風に勘違いしていたのが
今回のつまずきの理由です。
私の英語理解の穴が露呈しちゃいました(-_-;)
文法用語、しっかり学びなおさないといけないですよね。。。

> 初級レベルの私の素朴な疑問なんですが、
> We call it "Uchiwa".
> という使い方は不自然ですか??

私、もし口に出すなら絶対こう言っています。
an は入れないです。。。
いや、入れなかったと言うべきかな???

> 「" "」を使わないなら、やっぱりuchiwaは一般名詞だと思うので冠詞がいるのかな?と思いましたが…。

確かに!!!
今度またネイティブに聞いてみます!
こんな頼りない私ですが、今後ともよろしくお願いしますm(_ _)m

2012/06/28 (Thu) 09:01 | EDIT | Emiさん">REPLY |  

Miki  

あ、ちなみにuchiwaを普通名詞だと思ったのは、ブログ内にあった犬のPochiは、その犬に対して飼い主さん(か誰か)が付けた名前だから固有名詞、uchiwaはitの指す団扇だけじゃなくって、他のも団扇の形のものは団扇だから、です。


私、すごい素っ頓狂な事言ってたら恥ずかしい~v-15

2012/06/27 (Wed) 22:27 | EDIT | REPLY |  

Miki  

Emiさん、これ、twitterで見てからずーっと私も考えてるんですけど、答えはでましたでしょうか???
もちろん私は自力ではわかりません(汗)。
疑問に対して、さらに疑問を投げかけてよろしいでしょうか。
初級レベルの私の素朴な疑問なんですが、

We call it "Uchiwa".

という使い方は不自然ですか??

「" "」を使わないなら、やっぱりuchiwaは一般名詞だと思うので冠詞がいるのかな?と思いましたが…。

いや~何の解決にもならないですみません^^;
私もすごーく気になってます。

2012/06/27 (Wed) 22:19 | EDIT | REPLY |  

Add your comment

Latest

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。