スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

気になります??


トキメキ☆成均館スキャンダル ディレクターズカット版 Blu-ray BOX1トキメキ☆成均館スキャンダル ディレクターズカット版 Blu-ray BOX1
(2012/07/27)
ユチョン、パク・ミニョン 他

商品詳細を見る


궁금하는가?
(気になるのか?)



「クングマンガ?」と聞こえる台詞です。
ネイティブに添削依頼はしていません(多分、あってます)。
この台詞は、イ・ソンジュンを演じるユチョンの台詞。
第1話で登場します。
この辺りのイ・ソンジュンはツンデレ男で、非常に生意気な態度をとります。
そんな彼が次第に変わっていく様子を観るのも、このドラマの面白いところです。


NHK「レベルアップハングル講座」6月号の25ページに、
「気になる」という意味の3つの単語の違いが紹介してあって興味深いです。

1) 気になる = 心配だ ... 걱정이다 (コクチョンイダ)
2) 気になる = 知りたい ... 궁금하다 (クングマダ)
3) 気になる = 気にかかる ... 신경이 쓰이다 (シンギョンイスイダ)


ドラマを観ているとよく「シンギョンスジマセヨ」とか「コクチョンマ」が
「心配しないで」という意味の台詞で聞こえてきます。
自分の言葉にするためには、まだまだ音読が必要なようです。
明後日は、初めて「韓国語サロンに」に参加します。
自己紹介をしてくださいと言われたら、どうしましょう...。


にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

関連記事

Comment

Emi">

Emi  

Re: タイトルなし

> 自己紹介は、初歩レベルでできちゃうんで、Emiさんなら大丈夫ですよ♪

じゅんのさん、こんにちは!
早くじゅんのさんに追いつかなくちゃと頑張っていますよ~~~。
自己紹介、一応準備して行ったのですが、
ありませんでした(笑)。
ほっとしたのが半分、残念なのが半分です^^

2012/06/29 (Fri) 17:28 | EDIT | Emiさん">REPLY |  

じゅんの  

自己紹介は、初歩レベルでできちゃうんで、Emiさんなら大丈夫ですよ♪

2012/06/28 (Thu) 11:37 | EDIT | REPLY |  

Add your comment

Latest

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。