スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

先入観が邪魔をする? ~ Once と As ~


アマゾンで注文した書籍は、相も変わらず届くのが早い早い。昨日の午後、さっそくゲットしました。



全問正解する新TOEIC TEST990点対策全問正解する新TOEIC TEST990点対策
(2012/07/28)
加藤 優

商品詳細を見る


夜9時を過ぎていたので、リスニングは諦めて、リーディング・セクションに取り組んでみました。
........お、お~~~~っと(-_-;)。
私には、かなり難しい。。。

本書の問題は、「クオリティ」と「難度」の両方の点で、TOEIC最高レベルです

著者、加藤先生が「はじめに」で書かれているとおりです。
問題のクオリティがどうのというより、私には「親切丁寧な解説」がとても魅力的でした。
どうして、その答えを選んではいけないのか。間違いの理由は、何なのか。
詳しく説明してあるので、自分の勘違いがよくわかります。
これはいいぞ~~~と、単文穴埋め問題を解いていたら、『前置詞vs接続詞を極める』のセクションで
ひっかかってしまいました!!!
あれこれ考え、文法書も辞書も引っ張り出してみたのですが、どうしても自分の勘違いが解決できません(涙)。




どなたか、教えてください!!!!!




次の問題です。

(   ) implemented next week, the procedural changes are expected to improve communication and work efficiency.

a) Upon
b) After
c) Once
d) As

みなさんは、何番を選ばれますか?




私は d) の As を選びました。
「来週実行に移されるので、手順の変化はコミュニケーションや仕事の効率を改善することが期待されている」
という意味になるのかなと思って...。

でも、d) は間違いでした。正解は、c) の Once なんです。
「そっか~~~」と思いながら、どうして As ではいけないのか、解説を読んでみました。


過去分詞 implemented をつなぐ用法があるのは、接続詞 c) Once (いったん~したら)と d) As (~のとおり)だが、文意をなすのは c) Once である



....ん?
接続詞 as には「~のとおり」という意味の他にも、「~なので」でいう意味があったんじゃなかったっけ???
「~なので」という意味で文意をとらえてはいけない理由が、どうしてもわからない(-_-;)。
もちろん、Once を選ぶべきだという解説は納得できます!
でも、、、、どうして As はいけないのでしょう。。。
この問題、答えが2つあるような気がしてならないのですが、、、、これもまた勘違いでしょうか。

私は問題文をさらりと読んだ後、As を見て「これだ、これこれ」とすぐに選択してしまいました。
「実行されるので、....期待されている」ってことねと、さっさと解決してしまったのです。
...先入観。
他の選択肢もこういう場合、ちゃんと目をとおしておくべきなんですよね、、、きっと。
スッキリしないまま、昨夜は寝てしまいました。
未だに理由がわかりません(涙)。
どうして Once だけが答えになって、どうして As ではいけないのでしょう???
once には主語と述語を省略できる力があるけど、as にはない、、、とか?
文法の落とし穴に、見事にハマってしまっているような気がします。



ぜひぜひ、みなさんのお考えをお聞かせください...m(_ _)m



【後記】
1) 経過報告 ~ as のニュアンスを知る旅 ~


関連記事

Comment

Emi">

Emi  

Rosilyさん☆

そうですね!
お互いに頑張りましょう!!!^^

2012/08/24 (Fri) 09:20 | EDIT | Emiさん">REPLY |  
Emi">

Emi  

Ryokoさん☆

> 全然説明になってなくてごめんなさい...

いえいえ、とんでもないです!
説明よりなにより、Ryokoさんの答えを聞けたのが貴重でした。
これからも「こうじゃないかな?」という声をお願いいたします!!!^^

2012/08/24 (Fri) 09:19 | EDIT | Emiさん">REPLY |  

Rosily  

No title

私なんかまだまだですよ、Emiさんv-404
結果がともなってないですし^^;、まだ勉強不足なんです。なので、ハングリー精神で私もがんばりまふ!!

2012/08/22 (Wed) 08:13 | EDIT | REPLY |  

Ryoko  

No title

私も文章の全体を見てOnceだと思いました。
でもなぜasでないのか...Rosilyさんがおっしゃるように文意に合わないと感じたからとしか言えないですね。
全然説明になってなくてごめんなさい...

2012/08/22 (Wed) 03:25 | EDIT | REPLY |  
Emi">

Emi  

Rosilyさん☆

> 私も初見でonceにしました。


ナイス!ですよ、Rosilyさん! すごい、すごい、さすがです(> <)

> 何故か、、、。この時の文意と"are expected to”からでしょうか。期待するという意味のほかに、個人的にこの語は”(将来)~することになる”というようにとらえている為、Asを用いると違和感があります。

そこを見事につかんでおられるところ、すごいです。
さすが、若い頃から英語に真剣に取り組んでこられただけあって、
細かいニュアンスの吸収が違うんですね~~~~。
as の意味合い、あらためて今回調べ直しました。
さすが、英英辞典です。

> 文法的にAs , Onceも接続詞として使用出来る為迷わせる問題だと思うんですが、個人的に文意から選択しました。

文意からの選択、私もがんばって身につけます!

2012/08/21 (Tue) 18:31 | EDIT | Emiさん">REPLY |  

Rosily  

私もOnceかなあ

私も初見でonceにしました。

何故か、、、。この時の文意と"are expected to”からでしょうか。期待するという意味のほかに、個人的にこの語は”(将来)~することになる”というようにとらえている為、Asを用いると違和感があります。訳する上でも、来週実行されると、どうなるか(⇒improveすることになる)がカンマ以降に述べられている感じでしょうか。上手く伝えにくいのですが、、、。

文法的にAs , Onceも接続詞として使用出来る為迷わせる問題だと思うんですが、個人的に文意から選択しました。

2012/08/21 (Tue) 12:37 | EDIT | REPLY |  

Add your comment

Latest

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。