スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

all にご注意、TOEIC ~解決編~


おはようございます。
今日は息子の公式戦なんですが、私はドキドキするのが嫌さにお留守番です。
私がいると特に、ヒットを打たなくなる息子にも遠慮しました(-_-;)。
「え、お母さん来ちゃうの?」
...そういう雰囲気がなきにしもあらずだったので。



さて。


 わからない...TOEIC プラスマガジンの挑戦状

            ↓

 解決にならない「解説」 ~TOEIC問題集より~



...ときまして、今日は「締めくくり」の記事を書きたいと思います(●^o^●)。



Investors should note that all investment ( ) an element of risk,
and past performance does not guarantee future results.

(A) involve
(B) involved
(C) involves
(D) involving



この答えは、、、










                       



            ↓



            ↓
  













 です。


私は (A) involve を選んでしまいました。...なぜか?
理由は、2つあります。

1) all に秒殺された
all が見えた時点で、私は勝手に、investment を investmentS と複数形にしてしまいました。
しっかり読もうよ、問題文。
...のいい例です(-_-;)。


2) 選択肢が一般動詞
選択すべき答えの動詞が仮に involve でなく、be動詞だったなら、
空欄に続く名詞が an element と単数でもあるので、S = O という形を意識し、
もしや、all に秘密が? all + 単数名詞 もアリか?と、その可能性を考えたかもしれません。
今となっては、あくまで「かも」ですが...。



ロイヤル英文法―徹底例解ロイヤル英文法―徹底例解
(2000/11/11)
綿貫 陽、須貝 猛敏 他

商品詳細を見る


223ページに解説があります。

1) all + 可算名詞の複数形 ... 「すべての~」

2) all + 単数形名詞 ... 「全体の~、~じゅう」







225ページには、all the boys と all boys という the の有無の違いについて書いてあります。
93さんがお寄せくださったコメントにあるとおり、
「そもそも少年というものはすべて」という意味、general なことを言っている形になります。
(93さん、ありがとうございます!)


以上2つのことから、all investment は「投資というものはすべて」の意味合いになるんだと、
そう解釈してよさそうです。
が、
all investments でも、その意味合いは同じになるはず。
だって、ロイヤル英文法223ページにあるように、
all + 可算名詞の複数形 ... 「すべての~」という形もあるんだから。
そもそも、「全体の~」と「すべての~」という解説自体、違いがわかりにくいったらない(-_-;)。
ほとんど同じじゃないの。
ビスケット と クッキーの違いを説明しなさいと言われてる感じ。私にはムズカシスギル。



all にご注意!


この点についての疑問は、kitakuriさん がお寄せくださったコメントで、すっきりした気がします。
詳細については、ぜひぜひkitakuriさんのコメントを、
   → → → 解決にならない「解説」 のコメント欄でご確認くださいm(_ _)m
もう、本当にしっかりとお勉強なさっているのを感じて圧倒されました。
購入された教材をしっかりと吸収されていて、本当に素晴らしいと思います。
英語力の底上げをはかるのに、こういった試験学習をするのって実に効果的なような気もします。
フツーの勉強では身に付かないような知識も学べますよね!
all についても、今回あらためて文法書を読みなおしました。
...が、、、同時に。
TOEICのもつ特徴というか、高得点をとるためには決して無視できないポイントのようなものを
今回もまたまざまざと見せつけられた気がして、正直ちょっと複雑な心境です(((((-.-)。

TOEICは、えっと、なんだっけ、コミュニケーション能力をはかる試験ということですよね?
それにしては、この all の問題にしろ、「え~~~、そこを突いてきますか」というような出題が
結構ちょこちょこある気がする。
裏の裏を見せられる、感じ。
テクニックを学べよ、と言われてるみたいな。

もちろん、それも正しいアプローチだとは思うんだけど、ちょっと私はグレちゃうな(-_-;)。

TOEICのリスニング問題は、好き。
これは、本当にコミュニケーションの力を引き上げてくれると思う。

リーディングも勉強になる。
本当に英文に慣れた人でなかったら、中途半端な力ではあれだけの情報を読み切れないと思うから。

でも、、、今回のこの文法問題はどうよ???
ちょっと違うんではないのかい???
なんて、ちょっと私はグレちゃうな(-_-;)。

文法問題が悪いと言っているわけではないんです。
私は正直、文法問題スキです。面白い。
でも、この all に関しては、ちょっとオタクの空気を感じて引いてしまった。
勉強不足と言われたら返す言葉もないし、
こういうモンんでしょ、嫌なら受験しなければ?と言われたら「はい、そうですね...」と思うけど、
Rosilyさんが書いてくださったみたいに、なんだかどこか スッキリしない んだわ~。




kitakuriさんが学習に活用し、今回ご紹介くださったTOEIC本は、こちらです。


新TOEIC TEST 900点特急 パート5&6新TOEIC TEST 900点特急 パート5&6
(2011/09/07)
加藤 優

商品詳細を見る



1駅1題  新TOEIC TEST文法特急1駅1題 新TOEIC TEST文法特急
(2009/10/07)
花田 徹也

商品詳細を見る



「and 等位接続詞は文法的に対等の関係にある要素を並べる(パラレリズム)という特性を持つ。」
これは何度も問題、解説で出てきます。



そうなんですよね、kitakuriさん!!
でも、これって、たとえば
She likes dogs and cats. → (名詞 and 名詞)
He is a father and an English teacher. → (名詞 and 名詞)
I went to school and studied all day. → (動詞 and 動詞)
のように、and で結ばれる2つの単語の関係が同じ場合に通用するものと思っていました。
でも、今回は、and で結ばれているのは2つの異なる主語をもつ文なんですよね...?
He says in his letter that his dogs like watching TV, and his cat likes playing with a ball.
(ごめんなさい、私が勝手に作った文章です^^;)
こんな形とどこが違うのか理解できなくて。

今回の私の疑問は、all investment という形に注意すべきだったような気がします。
TOEICプラスマガジンの解説、つまり「あとに続く文章の動詞が現在形だから involves 」は、
悲しいかな、未だにうまくのみこめないです(涙)。
all は単数形名詞にもつく。
これを今回、覚えておきたいと思います。


3つの記事にわたり、お付き合いいただいて、ありがとうございました☆彡
私の すったもんだ が少しは皆さんのお勉強の参考になったら、嬉しいです。


関連記事

Comment

Emi">

Emi  

Ryokoさん☆

v-22よかったです~~~^^
なんだか、今更ながらに聞けなくて^^;
ちょっと1人モンモンとしてたんですよ、最近またネイティブのご主人をもつ友人と
電話で話す機会があったもので。。。
「あ、、、よかったのかな」って。

>気にせずディヴィッドって呼んでやってくださいe-348

はい! では遠慮なく呼ばせていただきますね~!
ありがとうございます^^

2012/09/26 (Wed) 16:13 | EDIT | Emiさん">REPLY |  

Ryoko  

呼び捨て全然OKですよ〜!
私も外国人の旦那さんは呼び捨てで呼んでますe-446
逆に「さん」を付けるとなんかよそよそしいし、不自然な感じがします。
他の人は違う意見があるかもですが...私は呼び捨てだし、私の周りの人も呼び捨てやってると思いますよ。だから気にせずディヴィッドって呼んでやってくださいe-348

2012/09/26 (Wed) 01:58 | EDIT | REPLY |  
Emi">

Emi  

Ryokoさん☆

役にたたないだなんて、とんでもない!!!!!!
すごく参考になりましたし、実際にRyokoさんもデイヴィッドも聞いたことがあまりないというご意見をうかがって、それもとても勉強になりました!
....関係ない話なんですが^^;
私はデイヴィッド(さん)のことを、デイヴィッドさんと呼ぶべきなんでしょうか^^;
実際に会ったこともあるし、話したこともあるし、さんづけにすると、
とてもよそよそしい気がして。
オーストラリア出身の友人がいるんですが、彼の奥さん(日本人)と話す時、
彼の名前をそのまま呼んで、1人「ん? 失礼では。。。」と思ったりします。
思ったりしながら、今更彼のことを「さん」づけで呼ぶのもすごく違和感があり、
呼び捨てなんですが^^;
Ryokoさんはどうですか???
よその奥さんが、ご主人のことを名前で気安く呼ぶの、イヤだと思ったことありますか?
I'm just curious...^^:

2012/09/25 (Tue) 10:41 | EDIT | Emiさん">REPLY |  
Emi">

Emi  

93さん☆

> 解説、ありがとうございました。こういう問題大嫌いです(涙

私もすごく苦手です。でも、新しいことが学べる気がして勉強になりますね!
こういう問題に取り組まないと、英文法の奥の奥まで見ることはゼッタイないような気もしますから、貴重です^^;

> 可算名詞のinvestment: 投資するもの、投資はお金だけに限らない、とのことで、たとえ           ば携帯とか物
>
> 不可算名詞のinvestment:投資するお金(moneyは英語では不可算名詞ですよね)、投資            という行為そのもの(act) 
>             --->actととらえればall investmentにsがつかないのが納得            です。

なるほど~~~~~~!
そうですよね、不可算か可算かで意味が変わるとわかれば、
今回のこの謎も解けますね!
ありがとうございます!
すっごく勉強になりました!

2012/09/25 (Tue) 10:36 | EDIT | Emiさん">REPLY |  

Ryoko  

すみません、さっきのコメント文章がかなり変ですねv-393
テレビを見ながらコメント書いたのですっごい文章になっちゃいました!!
ごめんなさい!!!

今週はディビッドも夜中の3時半まで働いたりとすごく大変で、疲れが出てるせいか唇が割れて血が出てきたりと(グラフィックでごめんなさい)...すごく大変な週だったんですが、今は土曜日の朝でやっとリラックスした朝をすごしてますv-481

って全然関係ないですね。失礼しました〜e-446

2012/09/23 (Sun) 01:07 | EDIT | REPLY |  

Ryoko  

"all investment"自体がアメリカの実社会で聞いた事も使った事もないので"It sounds weird to me."だそうで...違いが分かるも何も使われてないので知らないらしいそうですi-229

"all investment"という言い方は文法的にtechnicallyには正しいかもしれないですが、実社会ではあまり使われてない表現の1つみたいです。Emiさんがおっしゃるように「文法オタク」じゃないと知らない事かもしれないですね。ディビッドも文法を勉強してるわけじゃないので実社会で使われてる英語しか知らないと思うし、私も文法を勉強してるわけじゃないのであくまでも「自分の周りで使われてる英語」しか知りません。お役に立てなくてごめんなさいv-388

2012/09/23 (Sun) 01:00 | EDIT | REPLY |  

93  

解説、ありがとうございました。こういう問題大嫌いです(涙

ちなみにいつも習ってるカナダ人の先生にこの問題を丸投げしてみました。やっぱり、もちろんCのinvolvesが正しいとのことでした。

可算名詞のinvestment: 投資するもの、投資はお金だけに限らない、とのことで、たとえ           ば携帯とか物

不可算名詞のinvestment:投資するお金(moneyは英語では不可算名詞ですよね)、投資            という行為そのもの(act) 
            --->actととらえればall investmentにsがつかないのが納得            です。



2012/09/22 (Sat) 17:23 | EDIT | REPLY |  

Emi  

Ryokoさん☆

> ネィティブのディビッドによると"'all investment' doesn't sound right."だそうですi-229

Yes, I know! I've just checked it^^;
How about "all investments" by the way? Does he mention any big differences between "all investment" and "all investments"? I'm just curious, so if you have time, would you please ask him??
English is fun, but also difficult to master!!!

2012/09/22 (Sat) 14:05 | EDIT | REPLY |  
Emi">

Emi  

ぎょっぴーさん☆

> なるほど、おかげさまで、勉強になりました。

私も勉強になりました!!!

> 日曜日は、試験ですか?それとも次回でしょうか?

いえ、今回は受けないです^^
明日は息子の公式戦がまだあります。
秋も終わりにならないと、なかなか野球ママは自由がききません。
11月に受けるつもりでいますが、
この日も大会が入ってたら、、、どうしましょう。
と思ってます^^;

2012/09/22 (Sat) 14:03 | EDIT | Emiさん">REPLY |  

Ryoko  

ネィティブのディビッドによると"'all investment' doesn't sound right."だそうですi-229

2012/09/22 (Sat) 12:07 | EDIT | REPLY |  

ぎょっぴーぎょっぴー  

なるほど、おかげさまで、勉強になりました。

日曜日は、試験ですか?それとも次回でしょうか?

2012/09/22 (Sat) 10:12 | EDIT | REPLY |  

Add your comment

Latest

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。