スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

来てくれて、ありがとう


ボスを守れ DVD-BOXIボスを守れ DVD-BOXI
(2012/05/30)
ジェジュン、チソン 他

商品詳細を見る


고마워. 와줘서.
(ありがと、来てくれて)





「コマウォ。ワジュソ」と聞こえる台詞です。
ディクテーションは間違っていないと思うので、ネイティブへの添削依頼はしてません。^^;


【今日の表現メモ】
   고마워.(コマウォ) ... ありがとう


コマウォの辞書型は、고맙다(コマッタ)です。
日本語が、「行く」「行きます」「行くなら」「行けば」などと変化するように、
韓国語もコロリと姿を変えていくので、習得するのが大変。
私の場合、テキストで学んだというより、ドラマのセリフを聞いていて、なんとなく感覚を掴んできました。
でも、まだまだそれでは怪しい知識なので、しっかりテキストを使って勉強しなきゃと思っています。

このドラマ、最初ヒロインを演じる女優さんが「...あんまり可愛くない」なんて思ってましたが、
第5話にきて急に印象が変わってきました。
とてもキュートです(^v^)。
回を重ねるにつれて、彼女の印象が少しずつ変わってきました。
それほど期待していなかった(ミアネ!!)ジェジュンの演技に毎回「お~」と思いながら鑑賞を続けています。
とにかく、自然なのがいい。セリフをしっかり咀嚼して、それから個性を生かして演じてる感じがします。
ユチョンとはまた違ったタイプの役者さんですね☆彡


にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

関連記事

Comment

Add your comment

Latest

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。