スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

今日の中国語レッスン



台湾の友人(もう友人と呼ばせてもらってます)と、今日も朝からスカイプで待ち合わせして勉強しました。

她日語說得非常流利!
(彼女は日本語をとても流暢に話します!)


...なので、ついつい日本語会話に甘えてしまうのですが、
今日はできるだけ、どんなに短いフレーズでも中国語で話すよう頑張ってみました(*^。^*)。

学習メモとして、いくつか習った表現などを残しておきたいと思います。


寒假 ... 冬休み

暑假 ... 夏休み

我先生每天都回家晚。... うちの主人は、毎晩遅く帰ってきます。

習慣寒冷。 ... 寒さに慣れる。

我常在電視看過。... テレビで見たことがあります。

你在干什麽? ... 今なにをしていますか?

我好像學了很多。 ... たくさん勉強したような気がします。




中国語がうまくなるかどうかは、すべて私のやる気にかかっているのですが、
韓国語と違って、なぜか話そうとすると、頭の中が真っ白になるのが中国語です(-_-;)。
用中文鎮麽說?
たどたどしく聞いて返ってきた答えに、「ああ、それそれ」と思うことが多くてゲンナリします。
もう少し本気をだせば、今かぶってる殻にヒビを入れることができるような気がするんですが、、、
思うとおりに進まないのが学習ですね(^_^;)。
来年も彼女につきあってもらって、しっかり学んでいきたいと思います。

関連記事

Comment

Add your comment

Latest

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。